1 00:00:03,630 --> 00:00:05,230 SOYUZMULTFILM 2 00:00:06,190 --> 00:00:08,110 ABOUT SIDOROV VOVA 3 00:00:10,330 --> 00:00:17,110 As a boy, Vova had gotten Rather awfully spoiled rotten. 4 00:00:18,110 --> 00:00:20,470 He was clean and tenderfooted, 5 00:00:20,750 --> 00:00:22,670 And to hardships quite unsuited. 6 00:00:23,590 --> 00:00:26,350 Right from sunrise it would start: 7 00:00:26,510 --> 00:00:29,110 "Give me this" and "give me that". 8 00:00:29,590 --> 00:00:30,980 "Put me on the horse right now." 9 00:00:31,150 --> 00:00:32,590 "Look at me, or I will howl!" 10 00:00:34,260 --> 00:00:36,990 From his grandma's side, his mother Fried one pancake after another. 11 00:00:37,110 --> 00:00:41,050 Grandma, from his mother's side, Taught him scales - or tried. 12 00:00:41,900 --> 00:00:42,850 [Children's World] 13 00:00:42,960 --> 00:00:46,510 And the grandpa he adored, Dressed up in a warm fur coat, 14 00:00:47,510 --> 00:00:52,010 A whole hour, or maybe four, Roamed the big Children's World store. 15 00:00:52,140 --> 00:00:57,070 The right connections grandpa had To buy jeans for the young lad. 16 00:01:02,510 --> 00:01:04,990 To fulfill his fancies, The boy's uncles and aunties 17 00:01:05,090 --> 00:01:08,510 Would do everything, and more: They would bake cakes by the score, 18 00:01:08,740 --> 00:01:10,080 They competed, and they raced 19 00:01:10,210 --> 00:01:13,350 To gift bicycles and skates. 20 00:01:15,980 --> 00:01:17,270 Why was that? 21 00:01:17,670 --> 00:01:20,870 Oh, very simple. No secret to anyone: 22 00:01:20,990 --> 00:01:25,770 'Twas a house of many adults, But the children numbered "one". 23 00:01:27,250 --> 00:01:29,510 But the years do seem to race, 24 00:01:29,550 --> 00:01:31,590 Not like in the former days. 25 00:01:31,830 --> 00:01:34,750 One year passed. And then the next. 26 00:01:35,660 --> 00:01:36,870 The time came to leave his nest 27 00:01:37,000 --> 00:01:40,190 And make discipline his friend In the Red Army's command. 28 00:01:41,070 --> 00:01:43,550 Vova went to the army... 29 00:01:43,900 --> 00:01:45,950 ...and took all his family. 30 00:01:47,790 --> 00:01:50,420 Remember, Hup-two! 31 00:01:50,520 --> 00:01:52,670 I'll come back in two winters... 32 00:01:53,550 --> 00:01:57,430 At his army unit's post Vova arrives. "Hello! 33 00:01:58,070 --> 00:02:00,750 That's me, And this is my mummy. 34 00:02:00,950 --> 00:02:02,910 We'll serve together, I'll have it known... 35 00:02:03,030 --> 00:02:05,190 'Cause I can't do a thing on my own." 36 00:02:07,420 --> 00:02:08,910 They sent the marshal a telegram. 37 00:02:09,430 --> 00:02:11,730 Recruit Sidorov brought his mother with him. 38 00:02:11,840 --> 00:02:14,710 The lieutenant got the telegram. 39 00:02:17,260 --> 00:02:18,590 "Allo! Allo!" 40 00:02:18,900 --> 00:02:20,650 Recruit Sidorov brought his mother with him. 41 00:02:20,830 --> 00:02:23,390 He wants her to serve with him. 42 00:02:28,000 --> 00:02:31,110 He was afraid to deliver the message. 43 00:02:34,140 --> 00:02:35,870 One hour passed. And another. 44 00:02:35,970 --> 00:02:37,830 Woe! No answer from Moscow. 45 00:02:38,400 --> 00:02:41,370 "Okay," said the colonel, steeling his nerve, 46 00:02:41,460 --> 00:02:43,550 "Let it be as you wish. Go and serve." 47 00:02:51,350 --> 00:02:52,750 Company! 48 00:02:53,600 --> 00:02:56,900 Hup, two, three! Hup, two, three! 49 00:02:57,010 --> 00:02:58,630 That same day, following his ma... 50 00:02:58,750 --> 00:03:00,830 ...Along came his grandpapa, 51 00:03:03,690 --> 00:03:05,380 Grandma with a pillow for his head, 52 00:03:05,480 --> 00:03:07,530 And auntie with a folding bed. 53 00:03:07,910 --> 00:03:09,630 "Without us, our child will be dead. 54 00:03:09,740 --> 00:03:12,350 A plane will fall on his head." 55 00:03:45,460 --> 00:03:46,830 Company, wake up! 56 00:03:50,990 --> 00:03:54,630 From sun-rise to sun's last ray - That's a soldier's working day. 57 00:04:00,870 --> 00:04:03,810 Here, everything's made up of unwritten rules. 58 00:04:03,930 --> 00:04:05,140 Can't do it? We'll teach you. 59 00:04:05,260 --> 00:04:07,950 Don't want to? We'll make you. 60 00:04:10,610 --> 00:04:14,290 We must all remember, No matter what the chore: 61 00:04:14,390 --> 00:04:16,590 It goes hard in the learning, But easy in the war. 62 00:04:20,350 --> 00:04:21,430 [Warrior! Be attentive!] 63 00:04:21,680 --> 00:04:25,830 Marusya, hup-two-three, The guelder rose, the black-haired girl 64 00:04:25,930 --> 00:04:28,130 Was picking berries in the garden... 65 00:04:58,980 --> 00:05:03,130 Marusya, hup-two-three, The guelder rose, the black-haired girl 66 00:05:03,230 --> 00:05:05,530 Was picking berries in the garden... 67 00:05:12,820 --> 00:05:16,670 [Art Is for the People] 68 00:05:20,220 --> 00:05:22,670 A moveable feast, so I am told, 69 00:05:23,150 --> 00:05:24,710 "Lights out" is called. 70 00:05:24,940 --> 00:05:26,190 It is true what people say: 71 00:05:26,390 --> 00:05:28,510 A sleeping soldier's still serving away! 72 00:05:32,990 --> 00:05:35,110 Morning. Training ground. Cadets. 73 00:05:35,150 --> 00:05:36,730 A whole sea of epaulettes. 74 00:05:36,850 --> 00:05:40,710 Music, sun... beyond all doubt - Vova's squad is heading out! 75 00:05:40,830 --> 00:05:44,750 Full of pep, he marches off, Our lad Vova Sidorov. 76 00:05:44,900 --> 00:05:47,630 Just a hat is all he wears - All the rest, his auntie bears. 77 00:05:48,150 --> 00:05:51,590 O'er his shoulder, a baguette - Food for when he breaks a sweat. 78 00:05:52,430 --> 00:05:56,230 With him, one after another, Walk his aunt, grandma and mother. 79 00:06:03,940 --> 00:06:06,540 And off to one side, of course, Grandpapa on his grey horse 80 00:06:06,650 --> 00:06:09,750 Covers Sidorov's right flank. (His left's covered by a tank.) 81 00:06:23,730 --> 00:06:27,990 And so, meter after meter, They walk one whole kilometer. 82 00:06:30,780 --> 00:06:31,990 Mother sees hay lying about, 83 00:06:32,100 --> 00:06:34,710 ...and commands, "A break! Time out!" 84 00:06:39,960 --> 00:06:42,690 The grandparents already Are getting lunch ready... 85 00:06:42,810 --> 00:06:45,470 And feed Vova, their child, One spoonful at a time. 86 00:06:46,990 --> 00:06:48,310 One for mama. 87 00:06:48,430 --> 00:06:49,800 One for papa. 88 00:06:49,880 --> 00:06:51,430 One spoonful for the sergeant. 89 00:06:51,550 --> 00:06:54,830 And for the colonel No less than a ladle. 90 00:06:59,580 --> 00:07:03,240 Once the lunch was fully eaten, It was time to have a meeting. 91 00:07:03,370 --> 00:07:07,310 About battles, about marches, About military actions. 92 00:07:08,190 --> 00:07:09,870 "Who will we send on reconnaissance?" 93 00:07:10,340 --> 00:07:12,010 "Why, Grandma and Grandpa, of course. 94 00:07:12,100 --> 00:07:15,140 Like two backpackers they'll rough it, Crawl 300 kilometers, roughly... 95 00:07:15,220 --> 00:07:17,070 ...to find out where the rockets are hidden... 96 00:07:17,150 --> 00:07:19,830 ...and other such secrets forbidden." 97 00:07:20,590 --> 00:07:21,590 No, no. 98 00:07:21,710 --> 00:07:23,630 "Who will be on defence, while they're gone?" 99 00:07:23,710 --> 00:07:25,100 "Give a call to Uncle Andron. 100 00:07:25,180 --> 00:07:26,990 He's a brewery guard, works at night - 101 00:07:27,070 --> 00:07:30,350 He will shoot all the bad guys on sight. 102 00:07:32,270 --> 00:07:33,980 You must call Nephew Victor right now. 103 00:07:34,100 --> 00:07:35,630 And call Pyotr Kuzmich, I avow. 104 00:07:36,230 --> 00:07:37,950 Go and find Uncle Igor at once. 105 00:07:38,270 --> 00:07:39,950 Boris, Zina, Simon... 106 00:07:40,190 --> 00:07:41,150 ...call them all." 107 00:07:44,100 --> 00:07:49,350 You have left your native shore... 108 00:07:51,590 --> 00:07:53,800 "Oh, and Vova? Don't trouble the lad. 109 00:07:53,900 --> 00:07:55,400 He's our only reward, our one joy. 110 00:07:55,510 --> 00:07:56,900 So we need to guard our little boy. 111 00:07:57,020 --> 00:07:59,490 Give Mama a machine gun, instead!" 112 00:08:04,310 --> 00:08:06,750 The division never was so embarrassed. 113 00:08:07,070 --> 00:08:09,000 Then came a telegram. 114 00:08:09,270 --> 00:08:11,550 Only one line: 115 00:08:11,630 --> 00:08:14,510 Get rid of all the extra people. Full-stop. 116 00:08:25,030 --> 00:08:28,110 Yes, that Vova Sidorov Had some great traits to show off: 117 00:08:28,230 --> 00:08:29,670 Briefly put, he was obtuse, 118 00:08:29,710 --> 00:08:31,750 Lazy, dumb, and of no use. 119 00:08:32,350 --> 00:08:34,510 It's good that other soldiers, mind... 120 00:08:34,590 --> 00:08:37,110 ...are boys of an absolutely different kind... 121 00:08:37,790 --> 00:08:40,830 ...they can stand on guard 24 hours... 122 00:08:42,750 --> 00:08:46,310 ...sail on a boat in stormy seas... 123 00:08:47,110 --> 00:08:47,910 [Shooting Gallery] 124 00:08:47,980 --> 00:08:51,470 ...hit any target true... 125 00:08:52,230 --> 00:08:56,110 ...and never, ever fail you. - Stop! Left face! 126 00:08:57,430 --> 00:09:00,510 "If everyone was spoiled like Vova..." 127 00:09:01,230 --> 00:09:04,430 "...then our country would've long since been conquered." 128 00:09:04,830 --> 00:09:07,670 "But trust the word of a soldier: 129 00:09:08,110 --> 00:09:11,110 We will straighten out even a Vova." 130 00:09:11,310 --> 00:09:12,750 Right face! 131 00:09:13,830 --> 00:09:15,310 Quick march! 132 00:09:32,810 --> 00:09:36,210 I really need tender letters, Script: Eduard Uspenskiy, Eduard Nazarov 133 00:09:36,310 --> 00:09:39,510 I will learn them all by heart. Director & Art Director: Eduard Nazarov 134 00:09:39,660 --> 00:09:42,910 In two winters, in two springs, Camera: Mihail Druyan, Sound: Boris Filchikov 135 00:09:43,010 --> 00:09:45,110 I'll serve and then I'll come back home. Animators: N. Bogomolova, G. Zebrova, E. Maslova, A. Abarenov, D. Kulikov, Yu. Kozyurin 136 00:09:45,210 --> 00:09:49,910 Remember: in two, in two winters, Ass. Director: T. Lytko, Artists: V. Chuguyevskiy, I. Oleynikov, G. Morozov, 137 00:09:50,010 --> 00:09:53,310 In two, in two springs, Ye. Kachkova, V. Makina, A. Chistova Montage: M. Miheyeva, Narrator: S. Yurskiy 138 00:09:53,410 --> 00:09:54,510 I will serve, Script Editor: Raisa Frichinskaya Production Director: V. Yegorshin 139 00:09:54,610 --> 00:09:57,310 I'll serve and then I'll come back home. THE END 140 00:09:57,410 --> 00:09:58,410 Soyuzmultfilm, 1985 (subtitles - Niffiwan & FBJ, 2023)