1
00:00:03,630 --> 00:00:05,230
SOYUZMULTFILM
2
00:00:06,190 --> 00:00:08,110
ABOUT SIDOROV VOVA
3
00:00:10,330 --> 00:00:17,110
As a boy, Vova had gotten
Rather awfully spoiled rotten.
4
00:00:18,110 --> 00:00:20,470
He was clean and tenderfooted,
5
00:00:20,750 --> 00:00:22,670
And to hardships quite unsuited.
6
00:00:23,590 --> 00:00:26,350
Right from sunrise it would start:
7
00:00:26,510 --> 00:00:29,110
"Give me this"
and "give me that".
8
00:00:29,590 --> 00:00:30,980
"Put me on the horse right now."
9
00:00:31,150 --> 00:00:32,590
"Look at me, or I will howl!"
10
00:00:34,260 --> 00:00:36,990
From his grandma's side, his mother
Fried one pancake after another.
11
00:00:37,110 --> 00:00:41,050
Grandma, from his mother's side,
Taught him scales - or tried.
12
00:00:41,900 --> 00:00:42,850
[Children's World]
13
00:00:42,960 --> 00:00:46,510
And the grandpa he adored,
Dressed up in a warm fur coat,
14
00:00:47,510 --> 00:00:52,010
A whole hour, or maybe four,
Roamed the big Children's World store.
15
00:00:52,140 --> 00:00:57,070
The right connections grandpa had
To buy jeans for the young lad.
16
00:01:02,510 --> 00:01:04,990
To fulfill his fancies,
The boy's uncles and aunties
17
00:01:05,090 --> 00:01:08,510
Would do everything, and more:
They would bake cakes by the score,
18
00:01:08,740 --> 00:01:10,080
They competed, and they raced
19
00:01:10,210 --> 00:01:13,350
To gift bicycles and skates.
20
00:01:15,980 --> 00:01:17,270
Why was that?
21
00:01:17,670 --> 00:01:20,870
Oh, very simple.
No secret to anyone:
22
00:01:20,990 --> 00:01:25,770
'Twas a house of many adults,
But the children numbered "one".
23
00:01:27,250 --> 00:01:29,510
But the years do seem to race,
24
00:01:29,550 --> 00:01:31,590
Not like in the former days.
25
00:01:31,830 --> 00:01:34,750
One year passed. And then the next.
26
00:01:35,660 --> 00:01:36,870
The time came to leave his nest
27
00:01:37,000 --> 00:01:40,190
And make discipline his friend
In the Red Army's command.
28
00:01:41,070 --> 00:01:43,550
Vova went to the army...
29
00:01:43,900 --> 00:01:45,950
...and took all his family.
30
00:01:47,790 --> 00:01:50,420
Remember,
Hup-two!
31
00:01:50,520 --> 00:01:52,670
I'll come back
in two winters...
32
00:01:53,550 --> 00:01:57,430
At his army unit's post
Vova arrives. "Hello!
33
00:01:58,070 --> 00:02:00,750
That's me,
And this is my mummy.
34
00:02:00,950 --> 00:02:02,910
We'll serve together,
I'll have it known...
35
00:02:03,030 --> 00:02:05,190
'Cause I can't do a thing on my own."
36
00:02:07,420 --> 00:02:08,910
They sent the marshal a telegram.
37
00:02:09,430 --> 00:02:11,730
Recruit Sidorov brought
his mother with him.
38
00:02:11,840 --> 00:02:14,710
The lieutenant
got the telegram.
39
00:02:17,260 --> 00:02:18,590
"Allo! Allo!"
40
00:02:18,900 --> 00:02:20,650
Recruit Sidorov brought
his mother with him.
41
00:02:20,830 --> 00:02:23,390
He wants her
to serve with him.
42
00:02:28,000 --> 00:02:31,110
He was afraid
to deliver the message.
43
00:02:34,140 --> 00:02:35,870
One hour passed. And another.
44
00:02:35,970 --> 00:02:37,830
Woe!
No answer from Moscow.
45
00:02:38,400 --> 00:02:41,370
"Okay," said the colonel,
steeling his nerve,
46
00:02:41,460 --> 00:02:43,550
"Let it be as you wish. Go and serve."
47
00:02:51,350 --> 00:02:52,750
Company!
48
00:02:53,600 --> 00:02:56,900
Hup, two, three!
Hup, two, three!
49
00:02:57,010 --> 00:02:58,630
That same day, following his ma...
50
00:02:58,750 --> 00:03:00,830
...Along came his grandpapa,
51
00:03:03,690 --> 00:03:05,380
Grandma with a pillow for his head,
52
00:03:05,480 --> 00:03:07,530
And auntie with a folding bed.
53
00:03:07,910 --> 00:03:09,630
"Without us, our child will be dead.
54
00:03:09,740 --> 00:03:12,350
A plane will fall on his head."
55
00:03:45,460 --> 00:03:46,830
Company, wake up!
56
00:03:50,990 --> 00:03:54,630
From sun-rise to sun's last ray -
That's a soldier's working day.
57
00:04:00,870 --> 00:04:03,810
Here, everything's made up
of unwritten rules.
58
00:04:03,930 --> 00:04:05,140
Can't do it? We'll teach you.
59
00:04:05,260 --> 00:04:07,950
Don't want to? We'll make you.
60
00:04:10,610 --> 00:04:14,290
We must all remember,
No matter what the chore:
61
00:04:14,390 --> 00:04:16,590
It goes hard in the learning,
But easy in the war.
62
00:04:20,350 --> 00:04:21,430
[Warrior! Be attentive!]
63
00:04:21,680 --> 00:04:25,830
Marusya, hup-two-three,
The guelder rose, the black-haired girl
64
00:04:25,930 --> 00:04:28,130
Was picking berries in the garden...
65
00:04:58,980 --> 00:05:03,130
Marusya, hup-two-three,
The guelder rose, the black-haired girl
66
00:05:03,230 --> 00:05:05,530
Was picking berries in the garden...
67
00:05:12,820 --> 00:05:16,670
[Art Is for the People]
68
00:05:20,220 --> 00:05:22,670
A moveable feast, so I am told,
69
00:05:23,150 --> 00:05:24,710
"Lights out" is called.
70
00:05:24,940 --> 00:05:26,190
It is true what people say:
71
00:05:26,390 --> 00:05:28,510
A sleeping soldier's still serving away!
72
00:05:32,990 --> 00:05:35,110
Morning. Training ground. Cadets.
73
00:05:35,150 --> 00:05:36,730
A whole sea of epaulettes.
74
00:05:36,850 --> 00:05:40,710
Music, sun... beyond all doubt -
Vova's squad is heading out!
75
00:05:40,830 --> 00:05:44,750
Full of pep, he marches off,
Our lad Vova Sidorov.
76
00:05:44,900 --> 00:05:47,630
Just a hat is all he wears -
All the rest, his auntie bears.
77
00:05:48,150 --> 00:05:51,590
O'er his shoulder, a baguette -
Food for when he breaks a sweat.
78
00:05:52,430 --> 00:05:56,230
With him, one after another,
Walk his aunt, grandma and mother.
79
00:06:03,940 --> 00:06:06,540
And off to one side, of course,
Grandpapa on his grey horse
80
00:06:06,650 --> 00:06:09,750
Covers Sidorov's right flank.
(His left's covered by a tank.)
81
00:06:23,730 --> 00:06:27,990
And so, meter after meter,
They walk one whole kilometer.
82
00:06:30,780 --> 00:06:31,990
Mother sees hay lying about,
83
00:06:32,100 --> 00:06:34,710
...and commands,
"A break! Time out!"
84
00:06:39,960 --> 00:06:42,690
The grandparents already
Are getting lunch ready...
85
00:06:42,810 --> 00:06:45,470
And feed Vova, their child,
One spoonful at a time.
86
00:06:46,990 --> 00:06:48,310
One for mama.
87
00:06:48,430 --> 00:06:49,800
One for papa.
88
00:06:49,880 --> 00:06:51,430
One spoonful for the sergeant.
89
00:06:51,550 --> 00:06:54,830
And for the colonel
No less than a ladle.
90
00:06:59,580 --> 00:07:03,240
Once the lunch was fully eaten,
It was time to have a meeting.
91
00:07:03,370 --> 00:07:07,310
About battles, about marches,
About military actions.
92
00:07:08,190 --> 00:07:09,870
"Who will we send on reconnaissance?"
93
00:07:10,340 --> 00:07:12,010
"Why, Grandma and Grandpa,
of course.
94
00:07:12,100 --> 00:07:15,140
Like two backpackers they'll rough it,
Crawl 300 kilometers, roughly...
95
00:07:15,220 --> 00:07:17,070
...to find out where
the rockets are hidden...
96
00:07:17,150 --> 00:07:19,830
...and other such
secrets forbidden."
97
00:07:20,590 --> 00:07:21,590
No, no.
98
00:07:21,710 --> 00:07:23,630
"Who will be on defence,
while they're gone?"
99
00:07:23,710 --> 00:07:25,100
"Give a call to Uncle Andron.
100
00:07:25,180 --> 00:07:26,990
He's a brewery guard,
works at night -
101
00:07:27,070 --> 00:07:30,350
He will shoot all the bad guys
on sight.
102
00:07:32,270 --> 00:07:33,980
You must call Nephew Victor right now.
103
00:07:34,100 --> 00:07:35,630
And call Pyotr Kuzmich, I avow.
104
00:07:36,230 --> 00:07:37,950
Go and find Uncle Igor at once.
105
00:07:38,270 --> 00:07:39,950
Boris, Zina, Simon...
106
00:07:40,190 --> 00:07:41,150
...call them all."
107
00:07:44,100 --> 00:07:49,350
You have left your native shore...
108
00:07:51,590 --> 00:07:53,800
"Oh, and Vova? Don't trouble the lad.
109
00:07:53,900 --> 00:07:55,400
He's our only reward, our one joy.
110
00:07:55,510 --> 00:07:56,900
So we need to guard
our little boy.
111
00:07:57,020 --> 00:07:59,490
Give Mama a machine gun, instead!"
112
00:08:04,310 --> 00:08:06,750
The division never was
so embarrassed.
113
00:08:07,070 --> 00:08:09,000
Then came a telegram.
114
00:08:09,270 --> 00:08:11,550
Only one line:
115
00:08:11,630 --> 00:08:14,510
Get rid of all the extra people.
Full-stop.
116
00:08:25,030 --> 00:08:28,110
Yes, that Vova Sidorov
Had some great traits to show off:
117
00:08:28,230 --> 00:08:29,670
Briefly put, he was obtuse,
118
00:08:29,710 --> 00:08:31,750
Lazy, dumb, and of no use.
119
00:08:32,350 --> 00:08:34,510
It's good that
other soldiers, mind...
120
00:08:34,590 --> 00:08:37,110
...are boys of an absolutely
different kind...
121
00:08:37,790 --> 00:08:40,830
...they can stand on guard
24 hours...
122
00:08:42,750 --> 00:08:46,310
...sail on a boat
in stormy seas...
123
00:08:47,110 --> 00:08:47,910
[Shooting Gallery]
124
00:08:47,980 --> 00:08:51,470
...hit any target true...
125
00:08:52,230 --> 00:08:56,110
...and never, ever fail you.
- Stop! Left face!
126
00:08:57,430 --> 00:09:00,510
"If everyone was
spoiled like Vova..."
127
00:09:01,230 --> 00:09:04,430
"...then our country would've
long since been conquered."
128
00:09:04,830 --> 00:09:07,670
"But trust the word
of a soldier:
129
00:09:08,110 --> 00:09:11,110
We will straighten out
even a Vova."
130
00:09:11,310 --> 00:09:12,750
Right face!
131
00:09:13,830 --> 00:09:15,310
Quick march!
132
00:09:32,810 --> 00:09:36,210
I really need tender letters,
Script: Eduard Uspenskiy, Eduard Nazarov
133
00:09:36,310 --> 00:09:39,510
I will learn them all by heart.
Director & Art Director: Eduard Nazarov
134
00:09:39,660 --> 00:09:42,910
In two winters, in two springs,
Camera: Mihail Druyan, Sound: Boris Filchikov
135
00:09:43,010 --> 00:09:45,110
I'll serve and then I'll come back home.
Animators: N. Bogomolova, G. Zebrova, E.
Maslova, A. Abarenov, D. Kulikov, Yu. Kozyurin
136
00:09:45,210 --> 00:09:49,910
Remember: in two, in two winters,
Ass. Director: T. Lytko, Artists: V.
Chuguyevskiy, I. Oleynikov, G. Morozov,
137
00:09:50,010 --> 00:09:53,310
In two, in two springs,
Ye. Kachkova, V. Makina, A. Chistova
Montage: M. Miheyeva, Narrator: S. Yurskiy
138
00:09:53,410 --> 00:09:54,510
I will serve,
Script Editor: Raisa Frichinskaya
Production Director: V. Yegorshin
139
00:09:54,610 --> 00:09:57,310
I'll serve and then I'll come back home.
THE END
140
00:09:57,410 --> 00:09:58,410
Soyuzmultfilm, 1985
(subtitles - Niffiwan & FBJ, 2023)